¡Fill püle powüpe ta fa!

EJERCICIOS DE CHE SÜNGUN


Trabajo para el día jueves 03 de noviembre de 2011

Traducir las siguientes oraciones al Che Süngun:

  • Sembraremos papas
  • Ustedes no sembrarán papas
  • Vendré a la ciudad
  • «Estudiaremos» Che Süngun
  • Nosotros/as no vendremos aquí


Trabajos para el día jueves 27 de octubre de 2011

Ejercicio: Con el kimün despertado, crear al menos tres oraciones simples con los siguientes términos:

seuman: hacer, realizar
putun: beber
katrün: cortar
mamül’: madera
ko: agua
kofke: pan


Trabajos para el día jueves 20 de octubre de 2011

Ejercicio Nº 1: Traduzca las siguientes preguntas al Che Süngun

  • ¿Se olvidaron ustedes?
  • ¿Quiénes salieron?
  • ¿Están enfermos ustedes?
  • ¿Cuándo salimos?
  • ¿Están bien ellos?
  • ¿De que tierra vinieron ustedes?
  • ¿Cuándo llegaron ellas?
  • ¿Dónde están los animales de ustedes?

Ejercicio Nº 2: Traduzca las siguientes oraciones:

  • Pu weche kimi che süngun
  • Inchen nieyen küme mapu
  • Eimün küpaimün famo
  • Mongeyen famo
  • ¿Chumül tripai engün?
  • ¿Tunten mapu nieyen ta inchen?
  • ¿Kümeleimün?
  • ¿Cheu srupai engün?

Para la realización de la tarea revisar los contenidos vistos en la presentación de la Sesión Nº 4 y la Sesión Nº 5


Trabajo para el día jueves 13 de octubre de 2011

Traduzca las siguientes preguntas al Che Süngun e invente una respuesta:

  • ¿Cómo le dicen a usted? (¿Cómo lo llaman a usted?)
  • ¿Quién llegó?
  • ¿Cuántos años tienes?
  • ¿Cuántos años tiene tu padre?
  • ¿Está enferma tu madre?
  • ¿De que tierra viniste?
  • ¿Cuándo llegó? (él/ella)
  • ¿Cómo se llama tu padre?

Para la realización de la tarea revisar los contenidos vistos en la presentación de la Sesión Nº 4.

Tamün srakisuam
Archivo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *